Симпсоны в кино / The Simpsons Movie (Дэвид Силверман) [720p] [2007 г., комедия, мультфильм, BDRip]
Симпсоны в кино / The Simpsons Movie
Год выпуска: 2007
Страна: США
Жанр: комедия, мультфильм
Продолжительность: 1:26:44
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Дэвид Силверман
В ролях: Дэн Кастелланета, Джули Кавнер, Нэнси Картрайт, Ярдли Смит, Гарри Ширер, Хэнк Азария, Марсия Уоллес, Билли Джо Армстронг, Тре Кул, Майк Дирнт, Тресс МакНилл, Памела Хейден, Джо Мантенья, Альберт Брукс, Русси Тейлор, Карл Видерготт, Мэгги Росвэлл, Том Хэнкс, Филип Розенталь-Описание: После того, как Гомер сбросил отходы в водохранилище, Спрингфилд объявили карантинной зоной и накрыли гигантским стеклянным колпаком, а местные жители ополчились на Симпсонов, за то что их отрезали от остального мира…
* На похоронах Green Day играет печальная версия одной из их самых известных песен — «American Idiot».
* Надпись Барта Симпсона на школьной доске в заставке — «I will not illegaly download this movie», что переводится как «Я не буду скачивать пиратскую копию этого фильма».
* На прогулке с Бартом Симпсоном Нед рассказывает ему, что со Спрингфилдом граничат четыре штата: Огайо, Невада, Мен и Кентукки, в реальности это невозможно, потому что эти штаты находятся в разных концах США.
* В фильме два раза обыгрывается английская поговорка «Home sweet home» (рус. Дом, милый дом): после установки купола Мардж вышивает коврик с надписью «Dome sweet dome» (рус. Купол, милый купол). По приезде на Аляску Мардж вышивает такой же коврик с надписью «Nome sweet Nome» (рус. Ном, милый Ном, Ном — город на Аляске). Перед входом в церковь написано «Церковь Спрингфилда. Выключи телефон свой». Однако во время того, как Эйб Симпсон произносит пророчество, продавец комиксов снимает его на телефон. В конце фильма на месте предыдущей фразы написано: «Мы тебя предупреждали». В середине фильма ни одной из этих вывесок нет. Мо в конце фильма утверждает, что после бунта он стал императором Спрингфилда.
* Пророчество Эйба Симпсона в оригинале выглядит так: «Horrible, horrible things are going to happen, twisted tail, ee pa, ee pa, a thousand eyes, trapped forever», что означает: «Ужасные, ужасные вещи грядут, хвост крючком, ээ па, ээ па, тысяча глаз, навсегда в ловушке». «Хвост крючком» указывает на свинью, которую спас Гомер; «ээ па» — это EPA; «тысяча глаз» — указание на мутировавшего зверя; «навсегда в ловушке» — указание на установку купола.
RELEASE.iNFO:RELEASE.NAME..: The.Simpsons.Movie.2007.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR
RELEASE.DATE..: 21.03.2008
THEATRE.DATE..: 27.07.2007
RUNTiME…….: 1:26:44
SiZE……….: 2.5 GB
ViDEO.CODEC…: x264
FRAMERATE…..: 23.976
BiTRATE…….: 2489kbps
RESOLUTiON….: 1280×532
AUDiO………: English DTS 5.1 1536kbps
AUDiO………: Eng commentry1 vorbis
AUDiO………: Eng commentry2 vorbis
SUBTiTLES…..: ASS eng, swe, fin fre, ger, ro, spa
SOURCE……..: The Simpsons Movie 1080p BluRay H264
Рип от ESiR—Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: DTS
Видео: 1280×532; 2489kbps; 23.976
Аудио: Русский: DTS 5.1 48 kHz, 768 kbps; English DTS 5.1 1536kbps(спасибо, GarryTom, за русскую дорогу),