покровские ворота ("крупный план", полная реставрация) (михаил козаков) [1982 г., лирическая комедия, Dvd9]

Покровские ворота («Крупный план», полная реставрация)
Год выпуска: 1982
Страна: СССР
Жанр: Лирическая комедия
Продолжительность: 132 минуты (2 серии)
Режиссеры: Михаил Козаков
В ролях: Михаил Козаков (Автор), Игорь Дмитриев (Глеб Николаевич Орлович), Леонид Броневой (Аркадия Варламович Велюров), Татьяна Догилева (Светлана Попова), Елена Коренева (Людочка), Олег Меньшиков (Костик — Константин Ромин), Наталья Крачковская (Жена Соева), Инна Ульянова (Маргарита Павловна Хоботова), Анатолий Равикович (Лев Евгеньевич Хоботов), Софья Пилявская (Алиса Витальевна), Виктор Борцов (Савва Игнатьевич Ефимов), Евгений Моргунов (Соев), Елизавета Никищихина (Нина Андреевна Орлович), Валентина Воилкова (Рита), Эммануил Геллер (Дедушка Савельич), Марина Дюжева (Анна Адамовна), Римма Маркова (Врач)
Описание: Фильм поставлен по одноименной пьесе Леонида Зорина. Полная реставрация изображения и звука.
Лирическая музыкальная комедия о Москве и москвичах 50-х годов — один из лучших фильмов Михаила Козакова, умный, тонкий, динамичный и очень смешной. Песни Булата Окуджавы, виды Старой Москвы, ностальгия по времени, когда души были молоды, и даже домашние злодеи вызывали симпатию и сочувствие…
Бесценный подарок для любителей киноантиквариата: трудно представить, как смотрят, если смотрят, эту картину те, кто не видел ее в год выхода, — по несознательности или малолетству. Еще труднее объяснить тайну ее обаяния тем, кто не чувствует и не понимает. Для всех прочих она — кладезь остальгических воспоминаний о начале пятидесятых (предчувствие хрущевской оттепели) и начале восьмидесятых (предчувствие оттепели горбачевской). Путь к сердцу москвича лежит через Чистые пруды, где рассекают на катке персонажи этой сладкой и нежной, будто карамелька, мелодрамы, — и далее прямо и под горку, в торжественном чугунном обрамлении бульварных оград, к Покровским воротам. У Покровских у ворот в ветхом дворянском флигельке, в коммунальной, скрашенной ионическим портиком бедности, обитают советские переводчики и редактора в окружении таких же интеллигентов, поэтов-песенников и провинциальных родственников. И все они суетятся, звонят, интригуют, переводят, редактируют, поэтизируют и романизируют. Мастера слова, ломастера дела. Что ни слово — то культовая цитата: «Больные не выдадут! — Это правда, у больных большая взаимовыручка». «Вы будущий муж? — Я не будущий, но потенциальный» «Веду кружок художественной атлетики: создаю людям новые торсы. — Торгуете телом!» «Хоботов, это мелко!» «Вы же поэт! Вы рупор эпохи!» «Это жизнь: один завоевывает кубки, другой гравирует на них его имя».
Скрины (кликабельны):

Доп. информация: К сожалению во всех изданиях (как реставрированных так и нереставрированных) отсутствует часть диалогов общей продолжительностью около 5 минут. Например диалог Велюрова и Алисы Витальевны по поводу Костика во время приготовлений к свадьбе.
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Видео: PAL 4:3 (720×576) VBR
Аудио: русский Dolby Digital 5.1, русский Dolby Digital 1.0
Доступные регионы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Для печати: Обложка (аналогичная, только фиолетовая вместо зеленой) и шкурка диска в раздаче.

Читайте также: